Le
recueil « Mantras
allemands » (Funken) et
« La pratique des mantras »
ont été écrits pour mettre à la disposition du chercheur
une série de constructions verbales, qui, par l'effet qu'elles
exercent sur toute âme qui s'ouvre à elles, montrent que la
force spirituelle inhérente à certaines séquences sonores,
telle que la découvrit la sagesse de l'Inde ancienne, n'est
pas liée exclusivement à l'utilisation du sanscrit.
*
La
connaissance que recèlent ces formules ne peut
pas être sondée par la pensée,
mais, à celui qui les prononce spirituellement en lui-même,
elle se révélera tôt ou tard de manière spirituelle,
quand bien même les relations entre les mots qui les composent
devraient rester pour lui une « énigme »
…
*
Très
nombreux sont ceux qui, aujourd'hui déjà, se sont familiarisés
avec ces mantras
– nombreux
aussi ceux pour qui la langue de ces formules n'est pas
la langue maternelle,
– qui
en ont éprouvé en eux-mêmes l'effet bénéfique et qui continuent
de l'éprouver jour après jour.
Bô
Yin Râ